יִתְגַּדַּל [נ״א׃ יִתְגַּדֵּל] וְיִתְקַדַּשׁ [נ״א׃ וְיִתְקַדֵּשׁ] שְׁמֵהּ רַבָּא Exalted and sanctified be His great name |
הקהל׃אָמֵן בְּעָלְמָא דִּי הוּא [נ״א׃ דּהוּא] עָתִיד לְאִתְחַדְתָּא וּלְאַחֲיָאה מֵתַיָּא congregation responds:Amen In the world that in the future [will] be renewed, and [where] He will revive the dead, |
יש מוסיפים׃ [וּלְאַסָּקָא יַתְּהוֹן לְחַיֵּי עָלְמָא] לְמִבְנָא קַרְתָּא דִּי יְרוּשְלֵם וּלְשַׁכְלְלָא הֵיכָלֵהּ בְּגַוָּהּ נוסח אחר׃ [וּלְשַׁכְלְלָא הֵיכָלֵהּ ולְמִפרַק חַיַיָא וּלְמִבְנָא קַרְתָּא דִּירוּשְלֵם] וּלְמֶעֱקַר פּוּלְחָנָא נוּכְרָאָה מִן אַרְעָה וּלְאָתָבָא פּוּלְחָנָא דִּי שְׁמַיָּא לְאַתְרָהּ וְיַמְלִיך קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בּמַלְכוּתֵה וִיקָרֵהּ נוסח אחר׃ [וּלְמֶעֱקַר פּוּלְחָנָא נוּכְרָאָה מִן אַרְעָה וּלְאָתָבָא פּוּלְחָנָא קַדִּישָה דִּשְׁמַיָּא לְאַתְרֵהּ, וֵזִיוֵהּ וִיקָרֵהּ וּשְׁכִנְתֵּהּ] some add: [and raise them up to eternal life] rebuild the city of Jerusalem and establish His Temple in it; alternatively: [and establish His Temple, deliver life, and rebuild the city of Jerusalem] uproot alien worship from the world and restore the service of Heaven to its place, and may the Holy One Blessed is He reign in His sovereignty and His splendor alternatively: [uproot alien worship from the world and restore the holy service of Heaven to its place, along with its radiance, glory and holy presence] |
יש מוסיפים׃ [וְיַצְמַח פֻּרְקָנֵה וִיקָרֵב מְשִׁיחֵהּ׃ הקהל׃אָמֵן] בְּחַיֵּיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל, בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב - וְאִמְרוּ אָמֵן׃ some add: [and may He bring forth His redemption and hasten the coming of His Messiah. and congregation responds:Amen] in your lifetime and in your days and within the life of the entire House of Israel, speedily and in the near future - and let’s say to it, Amen. |
הקהל עונים׃ אָמֵן, יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא׃ יש מוסיפים׃ [יִתְבָּרַךְ] ויש ממשיכים עד [... בְּרִיךְ הוּא] האבלים ממשיכים׃ יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא׃ יִתְבָּרַךְ [נ״א׃ יִתְבָּרֵךְ] וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר [נ״א׃ וְיִתְפָּאֵר] וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא׃ congregation responds: Amen, May His great name be blessed forever and ever! some start next paragraph: [Blessed] and some continue until [... blessed be He] mourners continue: May His great name be blessed forever and ever! Blessed and praised, glorified and exalted, uplifted, honored, elevated and lauded be the name of the Holy One, blessed be He. |
הקהל׃בְּרִיךְ הוּא נוסח אחר׃ [אָמֵן] לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא congregation responds:Blessed be He alternatively: [Amen] beyond any blessing |
בעשרת ימי תשובה יש אומרים׃ [לְעֵלָּא (נ״א׃ וּ)לְעֵלָּא מִכָּל בִּרְכָתָא] וְשִׁירָתָא, תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא, דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא - וְאִמְרוּ אָמֵן׃ הקהל׃אָמֵן between Rosh HaShanah and Yom Kippur some substitute [far beyond any blessing] and hymn, praise and consolation that is ever spoken in the world - and let’s say to it, Amen. congregation responds:Amen |
[During a Siyum / סיום, the Rabbis' Kaddish segment is inserted here.] יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים יש מוסיפים׃ [טובים] עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל May there be abundant peace from Heaven and life some say: [good life] for us and for all Israel |
- וְאִמְרוּ אָמֵן׃ הקהל׃אָמֵן - and let’s say to it, Amen. congregation responds:Amen |
פוסעים שלוש פסיעות לאחור ואומרים׃ עוֹשֶׂה בעשרת ימי תשובה יש מוסיפים׃ [הַ]שָּׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יש מוסיפים׃ [בְּרַחֲמָיו] יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל - וְאִמְרוּ אָמֵן׃ הקהל׃אָמֵן mourners take 3 steps back, and say: He who makes between Rosh HaShanah and Yom Kippur some add: [the] peace on high, may He some add: [in His mercy] make peace for us and for all Israel - and let’s say to it, Amen. congregation responds:Amen |